有奖纠错
| 划词

Chaque fois que je vous vois, l’univers entier gelée.

我看你的时候,整个宇宙都冻住了。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.

收缩两翼,寒风瑟瑟。

评价该例句:好评差评指正

Ben, je vous ai cru à chaque fois que vous me promettiez une augmentation.

“错误嘛,那就是你向我许诺增加工资时,我总相信你。”

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.

每当成绩很好的学生因为家庭经济状况不好而不得不退学,我的心情都会很糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Ces procédures sont révisées chaque fois que nécessaire.

儿童基金会视需要对这程序行了更新。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que les hommes ont voulu ils ont pu.

人类想做什么,他们都能做

评价该例句:好评差评指正

Les décisions sont chaque fois que possible prises par consensus.

尽可能以协商致方式作出各项决

评价该例句:好评差评指正

Nous étions drogués chaque fois que nous allions en mission.

我们每当开展任务时便被迫使用药品。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions existantes sont réexaminées chaque fois que cela est nécessaire.

随时对现有行审查。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions existantes sont révisées chaque fois que cela est nécessaire.

随时对现有行审查。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil prend ses décisions par consensus chaque fois que possible.

董事会应尽可能通过协商致作出决

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique devrait être maintenue et étendue chaque fois que possible.

只要可行,就应维持并发展这做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

秘书处将视必要自动作出此项改动。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a également effectué des observations directes chaque fois que possible.

小组还尽可能直接观察各项活动

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que possible, les mesures budgétaires doivent être hardies et décisives.

在任何可能情况下,财政措施必须大胆和果断。

评价该例句:好评差评指正

Il est établi, chaque fois que possible, des catégories types de services.

可能情况下,应制服务的标准类别。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, elle a adopté, chaque fois que possible, une approche sous-régionale.

在亚洲,国际移徙组织在打击贩卖行径的努力中尽可能采取区域处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports doivent être communiqués sous forme électronique chaque fois que possible.

● 报告还应尽可能以电子格式提交。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de football, l’Espagne, à chaque fois que l’occasion se présentera nécessairement la pour l’Espagne.

足球队里,我最喜欢西班牙的巴萨队,以后有机会去西班牙看他们的比赛。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que des changements se produisent, des nouvelles possibilités d'amélioration apparaissent.

任何时候出现变化,就会有新的改领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mélanochalcite, mélanochroïte, mélanocinèse, mélanocrate, mélanocyte, mélanocytome, mélanoderme, mélanodermie, mélanodontie, mélanogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Et je regardais le crépuscule chaque fois que je le désirais.

只要我想我就可以去看落日余晖。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Tiens, c’est ce qui m’arrive à chaque fois que je t’appelle.

我给打电话是这

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Chaque fois que mon quatrième passe, on souhaite un bon anniversaire.

过第四个音节时,大家会祝你生日快乐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais à chaque fois que Vercingétorix se pointe, pouf, César file.

维钦托利出现时,凯撒就见了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Chaque fois que vous expirez, le serpent va serrer plus fort.

呼气时,蛇就会更用力地挤压。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Chaque fois que je la vois, on dirait plutôt Mimi Geignarde.

“我看见她,她显得更像哭泣桃金娘了。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors on pourrait assaisonner à chaque fois que vous mettez à poêler.

然后我可以在翻炒时调味。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Chaque fois que l'on fait un instrument, c'est une aventure.

做一个乐器,这是一场冒险。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Chaque fois que je leur demande quelque chose, ils ne disent jamais non.

我问他要一些东西,他

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

À chaque fois que c'est devant une voyelle, il faut, on change ?

位于元音字母前时,得发生变化吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Kevin appuiera dessus à chaque fois que je ferai la blague de trop.

我开过分玩笑时,Kevin会按下它。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Chaque fois que je ferme les yeux, je vois leurs cheveux blonds et leur...

我一闭上眼睛,就能看到他金色头发晃来晃去。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

A chaque fois que je la regarde, je remarque un détail jamais vu avant.

看它,我会注意到一个以前未见过细节。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc à chaque fois que c'est un verbe pronominal, c'est toujours ÊTRE.

因此遇到代动词时,总会用ÊTRE。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Chaque fois que l’occasion se présente, le malheureux, plein d’espoir, tente de s’échapper.

一有机会,这个人充满希望尝试逃走。

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Cette chanson me donne envie de danser à chaque fois que je l'entends.

听到这首歌让我想跳舞。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Chaque fois que je viens, il y en a un autre qui fait le pitre!

总是有人在搞怪,你快让我发狂了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Total, chaque fois que je lui avais prêté un cheval, il me rendait deux oies.

总之,我借给他一匹马,他还给我两只鹅。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Chaque fois que je crierai " Vassal, j'ai soif." , tu viendras m'apporter, à boire.

我喊“封臣,我渴了”时,你要拿水给我喝。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pour résumer, à chaque fois que tu as de l’argent, tu devras payer à l’état.

总结一下,你有钱时候,你要向国家交钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mellate, Melle, mellifère, mellification, mellifique, melliflue, mellilite, mellitate, mellite, mellitène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接