Chaque fois que je vous vois, l’univers entier gelée.
每我看你的时候,整个宇宙都冻住了。
Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.
每,收缩两翼,寒风瑟瑟。
Ben, je vous ai cru à chaque fois que vous me promettiez une augmentation.
“错误嘛,那就是你每向我许诺增加工资时,我总相信你。”
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看成绩很好的学生因为家庭经济状况不好而不得不退学,我的心情都会很糟糕。
Ces procédures sont révisées chaque fois que nécessaire.
儿童基金会视需要对这程序行了更新。
Chaque fois que les hommes ont voulu ils ont pu.
每人类想做什么,他们都能做。
Les décisions sont chaque fois que possible prises par consensus.
应尽可能以协商致方式作出各项决。
Nous étions drogués chaque fois que nous allions en mission.
我们每当开展任务时便被迫使用药品。
Les dispositions existantes sont réexaminées chaque fois que cela est nécessaire.
可随时对现有行审查。
Les dispositions existantes sont révisées chaque fois que cela est nécessaire.
Le Conseil prend ses décisions par consensus chaque fois que possible.
董事会应尽可能通过协商致作出决。
Cette pratique devrait être maintenue et étendue chaque fois que possible.
只要可行,就应维持并发展这做法。
Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.
秘书处将视必要自动作出此项改动。
Le Groupe a également effectué des observations directes chaque fois que possible.
小组还尽可能直接观察各项活动。
Chaque fois que possible, les mesures budgétaires doivent être hardies et décisives.
在任何可能的情况下,财政措施必须大胆和果断。
Il est établi, chaque fois que possible, des catégories types de services.
在可能情况下,应制服务的标准类别。
En Asie, elle a adopté, chaque fois que possible, une approche sous-régionale.
在亚洲,国际移徙组织在打击贩卖行径的努力中尽可能采取区域处理办法。
Les rapports doivent être communiqués sous forme électronique chaque fois que possible.
● 报告还应尽可能以电子格式提交。
Les équipes de football, l’Espagne, à chaque fois que l’occasion se présentera nécessairement la pour l’Espagne.
足球队里,我最喜欢西班牙的巴萨队,以后有机会去西班牙看他们的比赛。
Chaque fois que des changements se produisent, des nouvelles possibilités d'amélioration apparaissent.
任何时候出现变化,就会有新的改领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je regardais le crépuscule chaque fois que je le désirais.
只要我想我就可以去看落日余晖。
– Tiens, c’est ce qui m’arrive à chaque fois que je t’appelle.
次我给打电话是这。
Chaque fois que mon quatrième passe, on souhaite un bon anniversaire.
次过第四个音节时,大家会祝你生日快乐。
Mais à chaque fois que Vercingétorix se pointe, pouf, César file.
但当维钦托利出现时,凯撒就见了。
Chaque fois que vous expirez, le serpent va serrer plus fort.
当你呼气时,蛇就会更用力地挤压。
Chaque fois que je la vois, on dirait plutôt Mimi Geignarde.
“我次看见她,她显得更像哭泣桃金娘了。”
Alors on pourrait assaisonner à chaque fois que vous mettez à poêler.
然后我可以在次翻炒时调味。
Chaque fois que l'on fait un instrument, c'est une aventure.
次我做一个乐器,这是一场冒险。
Chaque fois que je leur demande quelque chose, ils ne disent jamais non.
次我问他要一些东西,他说。
À chaque fois que c'est devant une voyelle, il faut, on change ?
次位于元音字母前时,得发生变化吗?
Kevin appuiera dessus à chaque fois que je ferai la blague de trop.
次我开过分玩笑时,Kevin会按下它。
Chaque fois que je ferme les yeux, je vois leurs cheveux blonds et leur...
次我一闭上眼睛,就能看到他金色头发晃来晃去。
A chaque fois que je la regarde, je remarque un détail jamais vu avant.
次看它,我会注意到一个以前未见过细节。
Donc à chaque fois que c'est un verbe pronominal, c'est toujours ÊTRE.
因此次遇到代动词时,总会用ÊTRE。
Chaque fois que l’occasion se présente, le malheureux, plein d’espoir, tente de s’échapper.
次一有机会,这个幸人充满希望尝试逃走。
Cette chanson me donne envie de danser à chaque fois que je l'entends.
次听到这首歌让我想跳舞。
Chaque fois que je viens, il y en a un autre qui fait le pitre!
总是有人在搞怪,你快让我发狂了!
Total, chaque fois que je lui avais prêté un cheval, il me rendait deux oies.
总之,当我借给他一匹马,他还给我两只鹅。
Chaque fois que je crierai " Vassal, j'ai soif." , tu viendras m'apporter, à boire.
次我喊“封臣,我渴了”时,你要拿水给我喝。
Pour résumer, à chaque fois que tu as de l’argent, tu devras payer à l’état.
总结一下,次你有钱时候,你要向国家交钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释